venerdì 15 giugno 2012

Chinesteta Handcrafted Lures


Jose Chinesta e le sue handmade lures per Lures&News.

Jose Chinesta and his handmade lures for Lures&News.



Sono fiero di potervi proporre questa breve intervista con l'amico Jose, il creatore delle famose Chinesteta Lures.


I am very proud to offer this brief interview with my friend Jose, the creator of the famous Chinesteta Lures.




My name is Jose Chinesta Esteve and I´m the creator of Chinesteta Lures. I started in this 6 years ago, when I entered a fishing Forum. I´m a fisherman since childhood, but did not know the spinning or fishing with artificial lures. I was fascinated by the idea of fish with something done by oneself and all started there.

Il mio nome è Jose Chinesta Esteve e io sono il creatore di  Chinesteta Lures. Ho iniziato 6 anni fa, quando entrai in un Forum di pesca. Sono un pescatore fin dall'infanzia, ma non sapevo dello spinning o della pesca con esche artificiali. Ero affascinato dall'idea di pescare con qualcosa di fatto da me stesso e tutto è cominciato lì.

1) What kind of materials  you use to build your lure?

 Use mainly wood, wood is a material that has a very good buoyancy. My lures are totally homemade, manufactured in wood, with internal stainless steel skeleton. The lures are of solid wood, which offered a greater and better launch.

1) Che tipo di materiali utilizzati per costruire la tue lures?

Utilizzo principalmente legno, è un materiale che ha una spinta molto buona. Le mie esche sono completamente fatti in casa, fabbricati in legno, con armatura interna in acciaio inox. Le esche sono in legno massello, che ha offerto un lancio di un maggiore e un assetto migliore.


2) How much time do you use to think, build and test a new lure?

This question is very difficult to answer, normally the lures not born when one gets to think. But that arise in every day to see the pieces of wood in the workshop, I guess the future forms. Most of my models are thus born of chance.

Once it is more or less defined form, then it must be plombed to give the proper movement. And then test the water to see what really works. But in time I could not tell you, I've never measured the time.

 2) Quanto tempo impieghi per pensare, costruire e testare una nuova esca?

Questa domanda è molto difficile da rispondere, normalmente le esche non nascono quando si ci pensa. Ma in realtà sorgono giorno dopo giorno vedendo i pezzi di legno in officina e immaginando le forme future. La maggior parte dei miei modelli sono nati dal caso.

Una volta che è più o meno definita la forma, allora l'esca deve essere piombata per dare il corretto movimento. E successivamente bisogna effettuare il  test in acqua per vedere che cosa funziona davvero. Non so dirti precisamente quanto tempo serva, non ho mai dato molta importanza al tempo impiegato.

3) How to choose the colors of a new lures?

Many times it is the demand of buyers, who tell me that they want a specific colour. My lures are handmade and completely personalized, trying to make them the taste of the buyer. I have a few basic colors that are the most popular, but I can vary them.  Anyway most of my lures painted them in natural colors: lisa color, sardine color, green color. They are the colors closer to the prey seeking our predators.

3) Come scegli i colori di una nuova esca?

Molte volte sono gli acquirenti a chiedermi un colore specificoLe mie lures sono fatte a mano e completamente personalizzate, cercando di renderle il più vicine al gusto dell'acquirente. Ho pochi colori di base che sono i più popolari, ma posso variare. In ogni caso la maggior parte delle mie esche sono dipinte in colori naturali: lisa, sardina, verde. Sono i colori più vicini alla ricerca dei nostri predatori.


4) You prefer to build lures for the sea or fresh water?

 I have no preference for one or the other, although 90% of my orders are lures for the sea. Sea fishermen, most appreciate my work and are my main customer. But I don't care about, is that in the future will have more orders for freshwater fishermen. Because many of my models work wonderfully with basses and pikes.

4) Preferisci costruire esche per il mare o per le acque interne?

Non ho preferenze per l'uno o l'altro, anche se il 90% dei miei ordini sono esche per il mare. I pescatori di mare sono i miei principali  clienti. Non è escluso che in futuro io abbia maggiori ordini dai pescatori d'acqua dolce dato che molti dei miei modelli funzionano a meraviglia con bass e lucci.


5) In your lures, what is your favorite?

 My favorite model is the 95 Chineslider, because it´s a lure which is 100% Chinesteta. It does not resemble any lure on the market and why is my favorite. This model made in floating and also sunk. I don´t know I opt for one or the other, because the two I like.

5) Tra le tue lures, qual è la tua preferita?

Il mio modello preferito è il Chineslider
95, si tratta di un'esca che è 100% Chinesteta. Non assomiglia ad alcun artificiale già presente sul mercato e per questo è il mio preferito. Questo modello è realizzato sia in versione sinking che floating; io non lo so optare per l'uno o l'altro modello, mi piacciono entrambi.



6) What is your best seller lures?

 The model most sell is the Fangler 140. Es a skipping lure for the bluefish fishing.I can assure that it is the lure more remote reaches of the market. And it is very versatile, because you can pick it up in 3 different ways.Type skipping lure, type walking or sinking.

 6) Qual è la tua esca più venduta?

Il modello più venduto è il Fangler 140. É una skipping lure per la pesca del serra, si tratta di una delle più remote immesse sul mercato.  É molto versatile, si può usare in 3 differenti modi: come skipping, come walking o facendolo affondare.


7) For the bluefish, which of your lures we recommend? And for seabass?

 For the bluefish, I recommend Fangler 140, 140 Pencil Big and Big Darter 150. And to the sea bass I recommend Baby Pencil 95, Chineslider 95 sinking and Chineslider 95 floating.


7) Per il pesce serra, quale delle tue lures ci consigli? E per la spigola?
Per il serra consiglio Fangler 140, 140 Pencil Big e Big Darter 150. Per la spigola invece Baby Pencil 95, Chineslider 95 sinking and Chineslider 95 floating.

8) You are preparing some new lures?

If I am preparing a new model, yet it has no name. It is a floating Walker of 95 mm, as my Chineslider but with the bevel head.

8) Stai preparando qualche nuova esca?Si, sto preparando un nuovo modello, ma non ha un nome. Si tratta di un Walker galleggiante di 95 mm, come il mio Chineslider, ma con la testa conica.

 


Se volete contattare Jose e volete acquistare i suoi lavori potete visitare il suo sito web Chinesteta Lures.

If you want to contact Jose and want to purchase his work visit his website Chinesteta Lures.




Grazie Jose!!!!!!!!!!Un saluto dall'Italia.

Thanks Jose!!!! Greetings from Italy.

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...